Get on the Identity Bus Holen Sie sich über die Identität Bus
8 May, 2008 – 9:28 am 8. Mai 2008 - 9:28The Identity Bus Die Identität Bus
I am all in favor of a standardized service in support of the seamless exchange of identity data. Ich bin zu Gunsten eines einheitlichen Dienst zur Unterstützung der nahtlosen Austausch von Identitätsdaten. At present, public facing services need to support an alphabet soup of methods for ’sharing’ identity data. Derzeit öffentlich zugänglichen Dienstleistungen zur Unterstützung brauchen ein Alphabet Suppe von Methoden für die "Aufteilung" Identität Daten.
It is great for those of us interested in the technical nits and nats to converse about this, but in order to have full scale adoption of identity interoperability it needs to be seamless and mindless. Es ist großartig für diejenigen von uns, das Interesse an technischen und Nissen Nats, sich zu diesem, sondern im Hinblick auf die volle Skala Annahme der Identität der Interoperabilität muss es eine nahtlose und sinnloser. Mindless in the sense the the end user of a system, web site, etc., does not have to think about which credential to use to gain access to a resource. Mindless in dem Sinne, die der Endverbraucher für ein System, Website, etc., nicht zu denken, über die Anmeldeinformationen zu verwenden, um Zugang zu einer Ressource.
The thing I am having a lot of trouble understanding is why anyone would want to re-label this as LDAP. Die Sache Ich habe eine Menge Ärger Verständnis ist der Grund, warum jemand möchte wieder dieses Label als LDAP. The use of LDAP has been so bastardized already, why add more confusion to. Der Einsatz von LDAP war so bastardized bereits, warum hinzufügen zu mehr Verwirrung. History: LDAP is a protocol for accessing data stored in a directory (Lightweight Directory Access Protocol). Geschichte: LDAP ist ein Protokoll für den Zugriff auf Daten in einem Verzeichnis (Lightweight Directory Access Protocol). The term has been used incorrectly for many years. Der Begriff verwendet wurde fälschlicherweise für viele Jahre. If it is a directory, why can’t we just call a directory a directory? Wenn es ein Verzeichnis ist, warum können wir nicht einfach ein Verzeichnis ein Verzeichnis?
I’m thinking out loud here, but this identity ‘bus’ should be called something like the IBS - Identity Bus Service… Ich denke hier laut, aber diese Identität "bus" heißen soll so etwas wie der IBS - Identität Bus Service…


You must be logged in to post a comment. Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar schreiben.