Knowledge Management News™ is a no cost information repository and occasional newsletter focused on Knowledge, Content, Information, and Identity Management. Управление знаниями Новости ™ является не стоимость хранилища информации и периодическими новостями сосредоточены на знания, содержания, информации и идентичность управления. The purpose is simple; to provide news and insights for and about the Knowledge/Information Management practitioner. Цель проста; предоставлять новости и аналитические и о знаниях / Управление информацией врачу.

An important construct that is gaining acceptance is that of Identity Management; especially relevant to KM is Digital Identity Management. Важным является конструкция, которая получает признание в том, что личности управления, особенно имеющих отношение к км Digital Identity управления. The combining of KM with DIdM makes inter and intra organizational knowledge sharing possible in a secure, reliable, and effective manner. Объединение км с DIdM делает среди и внутри организационные возможности обмена знаниями в безопасной, надежной и эффективной основе. The addition of DIdM to KM brings into play the added dimensions of access control, context, presence, and trust credentials, thus providing even greater relevance to the KM process. Добавить DIdM до км приносит в игру добавлен аспекты контроля доступа, связи, присутствие, полномочия и доверие, предоставляя тем самым еще большую актуальность в процессе КМ.


Tacit Knowledge and Social Networks Неформальные знания и социальных сетей

11 March, 2008 – 10:22 am 11 марта 2008 - 10:22 утра

I’ve always tended to hang my KM hat on the value of tacit knowledge and helping organizations leverage that mostly untapped resource.  Those that have been readers of KM News for any length of time are aware of my definition of KM - KM is about connectedness; connecting people to people and people to information to create a competitive advantage. Я всегда, как правило, висят мои KM шапку по стоимости неформальные знания и помогая организациям плечо, что в основном незадействованный ресурс. Те, что были читатели KM Новости за любой период времени известны мои определение КМ - KM идет о связности ; Соединяющих между людьми и людей к информации с целью создания конкурентных преимуществ.

Clearly we have a revolution taking place with respect to social networks.  What are social networks doing?  Creating and extending connections of course.  The context (business, pleasure, …) of those connections varies but still allows for developing relevant connectedness. Очевидно мы революции происходят в связи с социальными сетями. Каковы социальные сети делаешь? Создание и расширение связей конечно. Контекст (бизнес, удовольствие…) этих соединений варьируется, но все же дает возможность разработки соответствующих связности.

Do social networks allow us to find out what we don’t know, do they allow us to share our knowledge with other people, do they empower and leverage the collectives knowledge?  The answer to all those questions is YES .  So why are structured organizations so slow to adopt social networking and collaborative tools like Wiki’s within their “walls”… У социальных сетей, позволяют нам узнать, что мы не знаем, они позволяют нам поделиться нашими знаниями с другими людьми, сделать их возможностей и рычагов коллективов знаний? Ответ на все эти вопросы есть. Так почему структурируются организаций так медленно принять социального взаимодействия и совместной инструменты, такие как Вики в рамках своих "стенах"…

Microsoft Buys Credentica U-Prove Microsoft покупает Credentica U-доказать

6 March, 2008 – 10:14 pm 6 марта 2008 - 10:14 вечера

It was announced today that Microsoft has purchased Credntica ’s U-Prove technology. Было объявлено сегодня, что Microsoft приобрела Credntica "ы U-Докажите технологии.

Trust (and privacy) is a key aspect of connectedness. Целевой (и частной жизни) является ключевым аспектом связности. We share more with people we trust and less with those we don’t. Мы разделяем более с людьми, мы верим и в меньшей степени с теми, у нас нет. As Kim Cameron puts it, U-Prove works on a “need to know” basis. Как Ким Камерон ставит его, U-Докажите, работает на "нужно знать" основе. If a web site proves worthy we might share more details and the Info Card with U-Prove will make that easier to accomplish. Если веб-сайт доказывает, достойным мы могли бы сообщить более подробную информацию и информация с карты U-Докажите, что сделает проще выполнить.

We will eventually see adoption of Info Cards as a mechanism. Мы будем видеть в конечном итоге принятие Инфо карты в качестве механизма. Adoption is slow but this bit of news will undoubtedly move things along. Утверждение крайне медленно, но это немного новостей, несомненно, будет двигаться вместе вещи.

Does Daylight Savings Time Save Energy Ли действия летнего времени экономить энергию

6 March, 2008 – 11:34 am 6 марта 2008 - 11:34 утра

Daylight savings time kicks in here in the United States this weekend.  That’s almost a full month earlier than in the past.  Does this really save energy? Летнего времени в пинки здесь, в Соединенных Штатах в эти выходные. Вот почти полный месяц раньше, чем в прошлом. Значит ли это реально экономить энергию?

A recent study conducted by Matthew Kotchen and Ph.D. Недавнее исследование, проведенное Мэтью Kotchen и доктора философии student Laura Grant from UCSB indicates that it costs Indiana residents approximately an additional $8.6mm in utilities when they started observing DST.  That’sa pretty significant cost. Лаура студенческих грантов из UCSB показывает, что расходы жителей Индианы примерно дополнительных $ 8.6mm на коммунальные услуги, когда они начали наблюдения DST. Это довольно существенные затраты.

What’s the KM angle?  Maybe there are not cost benifits to Daylight Savings Time, but some people think there are social benefits; less crime, fewer fatal auto accidents, and more outdoor recreation time. В чем КМ угол? Может быть, нет ценовые преимущества для летнего времени, но некоторые люди считают, существуют социальные пособия; меньше преступности, меньше смертельных несчастных случаев авто и многое другое время отдыха.

What do I think? Что я думаю? I just don’t want to lose that hour this weekend. Я просто не хотят терять этот час в эти выходные.

Empower the followers Предоставлять права последователей

5 March, 2008 – 5:01 pm 5 марта 2008 - 5:01 вечера

WSJ: Management Leaders Turn Attention to Followers (subscription may be required) WSJ: Управление Лидеры Поверните Внимание к Последователи (подписка может потребоваться)

I suppose it is encouraging to see a Harvard lecturer and the Wall Street Journal focusing attention on what many (most?) of us in the KM space have known for ever….that it’s is the little guy, the masses, the worker bees in an organization that make or break that organization. Я полагаю, это отрадно видеть, преподаватель Гарвардского и Уолл-стрит джорнэл сосредоточивая внимание на то, что многие (большинство?) Из нас в KM пространство было знать, навсегда…. Что он имеет мало парень, масс трудящихся пчелы в организации, которые делают или покончить с этой организацией. Can the ‘C’ level staff make an organization successful. Может ли "С" разряда сделать организацию успешной. No. It’s really the lower-ranking employees in an organization that make it successful or kill it off. Количество Это действительно более низкого рейтинга сотрудников в организации, которые делают ее успешной или убить ее покинуть. Keeping the rank-and-file informed can make a company successful, not keeping them informed can kill. Сохранение рядовые сообщил может сделать компанию успешной, не оставив их информацию можно убить.

This is true for every aspect of an organization; from sales, to customer service. Это касается всех аспектов организации; от продаж, для обслуживания клиентов. If organizational change is to happen the lower ranking staff need to be informed and enabled so that change can be made. Если организационное изменение должно происходить ниже рейтинга сотрудники должны быть проинформированы и позволили тем, что изменения могут быть сделаны. Without staff buy-in organizations will not be successful. Без сотрудников покупать-в организациях, не будут успешными. Sure, the sheer inertia of large organizations keep them going but eventually things become so tangled, the staff so demoralized that a wall is hit and success becomes failure. Конечно, чисто инерционное крупных организаций будет держать их вещи, но в конце концов стали настолько паутины, сотрудники деморализованы тем, что стена есть попадание и успеха становится провал.